Aprendiendo francés

frances
Como voy a pasar unos días en París ((spi)) me he descargado esta guía básica de francés y me parto con las frases que trae:

Posible día de gloria

  • ¿Nos vemos mañana? On se voit demain ? [ónsa vuá demán]?
  • Si quieres, te doy clases privadas de español Si tu veux, je te donne des cours privés d.espagnol. [si tu v., she te dón decúr privé despañól]
  • Aunque no lo parezca, me dedico al toreo Même si on dirait pas comme ça, je me consacre à la tauromachie. [mem sión diré pa comsá, she me consácr a lá toromaquí]
  • Llévame a la discoteca más cercana Emmène-moi à la discothèque la plus proche. [anmén muá a la discotéc la plu prosh]
  • Estoy en misión secreta. Je suis en mission secrète. [she suí an misión secrét]

La tercera y la última me han dejao matao XD

Creo que voy a añadir yo una de mi cosecha:

  • Soy un prestigioso blogger español, ganador de un premio Bitácoras Je suis un blogueur espagnol prestigieux et ont un prix Bitacoras :P
Publicado el 3 de Diciembre de 2009 en Egobloguismo

4 Tweets

9 Comentarios

  1. 1. pitodoble el 3 de Diciembre de 2009 a las 10:19 AM
    gravatar

    Carajaula, mira esto: Aprendiendo francés http://www.pitodoble.com/2009/12/03/aprendiendo-frances/

    This comment was originally posted on Twitter

  2. 2. Quincho el 3 de Diciembre de 2009 a las 10:22 AM
    gravatar

    Muy útil la última, te puede sacar de muchos malentendidos…:D

    Y lo del toreo… que se puede decir? Todo latin lover que se precie torea no?(banano)

  3. 3. Lara Croft el 3 de Diciembre de 2009 a las 10:30 AM
    gravatar

    Al ver la foto pensé que era el Caracolo el que nos enseñaba francés xD

  4. 4. algo mas clasico el 3 de Diciembre de 2009 a las 10:44 AM
    gravatar

    que fué del:

    Voulez-vous coucher avec moi?
    Tu veux baiser avec moi?
    Tu veux niquer avec moi?

    con un “ce soir” al final que queda mas poetico

  5. 5. McLarenX el 3 de Diciembre de 2009 a las 11:21 AM
    gravatar

    Yo también pensé que era Caracolo xD

    Por cieto, puestos a dar envidia, yo me voy a Andorra ((spi) tú más xD)

  6. 6. Hermanisisimo el 3 de Diciembre de 2009 a las 3:57 PM
    gravatar

    XD
    Frances? siempre preferí el griego, carajaula.(h)

  7. 7. juanjoespineli el 6 de Diciembre de 2009 a las 2:43 PM
    gravatar

    XD => Aprendiendo francés http://www.pitodoble.com/2009/12/03/aprendiendo-frances/

    This comment was originally posted on Twitter

  8. 8. Mr.Rockmantico el 6 de Diciembre de 2009 a las 2:47 PM
    gravatar

    Juas xDDDDD buenisimo ;)

  9. 9. napalm soda el 31 de Enero de 2010 a las 5:53 PM
    gravatar

    La traduccion mas adecuada para tu ultima frase ” Soy un prestigioso blogger español, ganador de un premio Bitácoras ”
    seria “je suis un prestigieux blogger espagnol et j’ai gagné un prix bitacoras”
    (fu)

Deja tu comentario

:) ;) :cry: :mrgreen: :p xD :( :@ (h) 8o| :| 8-) ^o) :^) *-) :s :$ (a) :-# |-) (:o) (y) (n) (h5) (b) (c) (^) :tomate: (k) (l) (u) (f) (w) :[ (ci) (bah) (li) (r) (i) (8) .|. :pollo: :Q: :M: :N: :G: :H: :J: :D: :T: :L: :C: (dog) :chuano: (st) :ct: (spi) (fu) (banano) (_|_)

Additional comments powered by BackType

 

Buscar en El Pito Doble

Merchandaisin del güeno

Acceso a la tienda de camisetas
¡Farda de una chulísima camiseta del Pito Doble!
Acceso a la tienda online
Y también... ¡Tazas, muñecos y más! en nuestra tienda

Dale una segunda oportunidad:

Más posts sin comentarios

Comentarios recientes

Para los autores

SGAE, meteros el canon por el CULO

Rankings

Según Bitacoras:

TOP Bitacoras.com para España

Según Wikio:

Wikio – Top Blogs

Según Alianzo:

Según mi madre:

Botón del pánico