Curso avanzado de inglés

Me pasan por email un breve curso de inglés avanzado, consiste únicamente en 3 módulos. En cada módulo se ha de pronunciar correctamente una única frase traducida al inglés ¿fácil, no?

1 – Modulo básico:

En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué bruja mira qué reloj?

En inglés: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

2- Modulo avanzado:

En español: Tres brujas ‘travestís’ miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Qué bruja travestí mira los botones de qué reloj Swatch?

En inglés: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

3 – …Y este ya es para masters

En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes ‘Swatch’ suizos. ¿Qué bruja sueca transexual mira a qué botón de qué reloj ‘Swatch’ suizo?

En inglés: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

10 Comments

  1. AHHHHHHHH, ¿tas enfermo Quater?

  2. jajaja, muy bueno la verdad, he intentado decirlo y parezco retrasado al hablar, si ya casi se me atragantaba el de novatos como para poder decir el de master sin leerlo, joas.
    muy bueno, tendrias que poner un archivo de audio recitando esto :D

  3. Asín y tó te puedo corregir, pa que veas. Sueco es Swedish, sin la c xD

  4. ¡Eso me recuerda una parte del Monkey y el gran amigo Guybrush!

    How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

    xD

  5. jajja jodo que chunguez…:|

    eso no lo dice ni un ingles…

  6. Yo lo puse hace tiempo en el blog y por lo que veo nos había llegado lo mismo porque también pusé swedisch y me corrigieron en los comentarios

  7. Sea como sea la palabra Sueco, la pronunciación final es bastante chunga jajaja

    Y pensaba yo que los tres tristes tigres eran dificiles… xD

  8. Je je je, muy bueno. He llenado la pantalla de babas intentando pronunciarlo.

  9. Hombre, cómo se escriba Swedish no tiene importancia, la verdad. Sobre todo por que un inglés con alergia seguramente pronunciará más de una vez Swedisch :^)

  10. jajajajajaja… Muy bueno.

Comments are closed.

© 2016 El Pito Doble

Theme by Anders NorenUp ↑