<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Errores de interpretación</title>
	<atom:link href="http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/</link>
	<description>El Blog de Garrafón</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:53:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: xabarda</title>
		<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/comment-page-1/#comment-82698</link>
		<dc:creator>xabarda</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 20:57:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/#comment-82698</guid>
		<description>¡¡Garrafa,no andas descaminado!! en cuanto a la interpretación;la literalidad es mucho mas simple,el refrán está haciendo referencia a la INGRATITUD,de algo o alguien.
Dicho de otra forma has hecho un bien a una persona,y el  resultado es un MAL,que te  viene encima.
Dicho de otra forma espera siempre mal del bien que haces y no bien.
Que por mucho bien que hagas, va a haber alguno que te va a morder  la mano.
El hecho de que usemos en ocasiones la interpretación errónea  es por que en la práctica ya se ha conslolidado este uso inadecuado del refrán.http://www.pitodoble.com/smilies/msn_chuano.png
29.04.2009,encontré este blog por casualidad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡¡Garrafa,no andas descaminado!! en cuanto a la interpretación;la literalidad es mucho mas simple,el refrán está haciendo referencia a la INGRATITUD,de algo o alguien.<br />
Dicho de otra forma has hecho un bien a una persona,y el  resultado es un MAL,que te  viene encima.<br />
Dicho de otra forma espera siempre mal del bien que haces y no bien.<br />
Que por mucho bien que hagas, va a haber alguno que te va a morder  la mano.<br />
El hecho de que usemos en ocasiones la interpretación errónea  es por que en la práctica ya se ha conslolidado este uso inadecuado del refrán.<a href="http://www.pitodoble.com/smilies/msn_chuano.png" rel="nofollow">http://www.pitodoble.com/smilies/msn_chuano.png</a><br />
29.04.2009,encontré este blog por casualidad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: felipeangel</title>
		<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/comment-page-1/#comment-6221</link>
		<dc:creator>felipeangel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 10:04:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/#comment-6221</guid>
		<description>Bueno, esa es la frase que soltó Franco cuando ETA atentó contra Carrero Blanco.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, esa es la frase que soltó Franco cuando ETA atentó contra Carrero Blanco.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pWeak</title>
		<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/comment-page-1/#comment-6215</link>
		<dc:creator>pWeak</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 08:47:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/#comment-6215</guid>
		<description>y si...y si quiere decir que los males vienen disfrazados como bienes?
No hay mal que por bien no venga
No hay nada malo que no venga disfrazado de bueno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>y si&#8230;y si quiere decir que los males vienen disfrazados como bienes?<br />
No hay mal que por bien no venga<br />
No hay nada malo que no venga disfrazado de bueno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Trucha</title>
		<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/comment-page-1/#comment-6201</link>
		<dc:creator>Trucha</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 07:40:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/#comment-6201</guid>
		<description>¡Tremenda explicación, Alber!(y)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Tremenda explicación, Alber!<img src='http://www.pitodoble.com/smilies/msn_thumbup.png' alt='&#40;&#121;&#41;' class='wp-smiley'  title='&#40;&#121;&#41;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alber</title>
		<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/comment-page-1/#comment-6189</link>
		<dc:creator>Alber</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 01:15:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/#comment-6189</guid>
		<description>Sospecho (sospecho) que puedes estar interpretando &quot;venga&quot; como &quot;ocurra&quot; o &quot;suceda&quot;:

&quot;No hay mal que por bien no venga&quot; = &quot;No hay mal que por bien no ·haya ocurrido·&quot;

Con lo que la frase diría que &quot;lo malo&quot; es siempre un efecto secundario de &quot;lo bueno&quot;, de intentar hacer &quot;el bien&quot;. Aquello del camino al infierno pavimentado de buenas intenciones, uséase.

Por lo general, como sabes, el común de los mortales la interpretamos como &quot;no hay mal que no venga bien&quot;, pero con el típico desorden de palabras raro/antiguo para que el dicho salga con soniquete.

O igual lo interpretas de otra forma más, con lo que ahora tendrás que acabar el post, hale. Yo también me he cansao.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sospecho (sospecho) que puedes estar interpretando &#8220;venga&#8221; como &#8220;ocurra&#8221; o &#8220;suceda&#8221;:</p>
<p>&#8220;No hay mal que por bien no venga&#8221; = &#8220;No hay mal que por bien no ·haya ocurrido·&#8221;</p>
<p>Con lo que la frase diría que &#8220;lo malo&#8221; es siempre un efecto secundario de &#8220;lo bueno&#8221;, de intentar hacer &#8220;el bien&#8221;. Aquello del camino al infierno pavimentado de buenas intenciones, uséase.</p>
<p>Por lo general, como sabes, el común de los mortales la interpretamos como &#8220;no hay mal que no venga bien&#8221;, pero con el típico desorden de palabras raro/antiguo para que el dicho salga con soniquete.</p>
<p>O igual lo interpretas de otra forma más, con lo que ahora tendrás que acabar el post, hale. Yo también me he cansao.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ElGekoNegro</title>
		<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/comment-page-1/#comment-6174</link>
		<dc:creator>ElGekoNegro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 21:23:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/#comment-6174</guid>
		<description>Garrafa suelta esa cruzcampo, y sueltala ya.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Garrafa suelta esa cruzcampo, y sueltala ya.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Quatermain</title>
		<link>http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/comment-page-1/#comment-6157</link>
		<dc:creator>Quatermain</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 19:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pitodoble.com/2007/01/08/errores-de-interpretacion/#comment-6157</guid>
		<description>Tío tú estás mal... :p No veo el problema, el refrán se entiende perfectamente con el sentido acostumbrado y, ciertamente, le va como anillo al dedo al ejemplo  que has puesto ¿cuál es el problema de interpretación? :&#124;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tío tú estás mal&#8230; <img src='http://www.pitodoble.com/smilies/msn_tongue.png' alt='&#58;&#112;' class='wp-smiley'  title='&#58;&#112;' /> No veo el problema, el refrán se entiende perfectamente con el sentido acostumbrado y, ciertamente, le va como anillo al dedo al ejemplo  que has puesto ¿cuál es el problema de interpretación? <img src='http://www.pitodoble.com/smilies/msn_neutral.png' alt='&#58;&#124;' class='wp-smiley'  title='&#58;&#124;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

