Orgullo de ser andaluz

Me ha llegado por e-mail.
Ole

  • El andaluz no te llama por tel√©fono: te pega un telefonazo
  • El andaluz no dice hola: te dice ¬°¬°¬°que pasa!!!
  • El andaluz no se cae: se mete un osti√≥n
  • El andaluz no se lanza: se embala
  • El andaluz no bebe mucho: se pone ciego
  • El andaluz no es que no lo entienda: es que no lo coge
  • El andaluz no te da la espalda: te manda al carajo
  • El andaluz no te llama la atenci√≥n: te dice ¬ęAndev√°s!!!!!¬Ľ
  • El andaluz no molesta: da por culo
  • El andaluz no golpea: te da de ostias o te parte la cara
  • El andaluz no trabaja a tiempo parcial: echa una ma√Īana o una tarde
  • El andaluz no se impresiona: dice: ¬°LA VIRGEN!
  • El andaluz no sufre de diarrea: se caga por la pata abajo
  • El andaluz no va r√°pido: va a carajo sacao
  • El andaluz no se va: sale arreando
  • El andaluz no duerme: se queda sobao
  • El andaluz no se r√≠e a carcajadas: se descojona
  • El andaluz no pide que lo lleven: pide que lo acerquen
  • El andaluz no es un presumido: va hecho un pincel
  • El andaluz no es un insensato: es un soplapollas
  • El andaluz no es buena persona: es buenagente
  • El andaluz no es despistado: est√° perd√≠o
  • El andaluz no es un gandul: es mu peeeerro!
  • El andaluz no pierde el tiempo: est√° perreando
  • El andaluz no dice tardar√© en bajar: dice ¬ęahora bajo si eso¬Ľ
  • El andaluz no esta cansado: est√° reventao
  • El andaluz no ve a una chica fea: ve un cardo borriquero
  • El andaluz no te dice que est√°s equivocado: te dice ¬ę¬°¬Ņde qu√© vas, tonto la polla?!¬Ľ
  • El andaluz para decir que s√≠ no niega dos veces; niega tres:¬Ľ¬°no, ni n√°!¬Ľ
  • El andaluz no dice que el suelo esta sucio: dice ¬ęest√° comiomierda¬Ľ
  • El andaluz no se enfada: se rebota
  • Al andaluz no le sale algo mal: se le va t√≥ a tomar por culo
  • El andaluz no es sencillamente genial: El andaluz es la polla

50 comentarios

  1. Granadino (viva el carril bici de sevilla)

    vamos a ver Karen, que el para se convierta en ¬ępa¬Ľ , y otros ejemplos no es ninguna destruccion del idioma ni hablarlo mal. te pongo como ejemplo la palabra usted, que viene de vuestra merced. Fue evolucionando hasta qdar como en la actualidad, y esta mal dicho???
    no!! el q una palabra cambie dentro de un dialecto, y ese dialecto se extienda, cuando la poblacion lo usa y el termino original queda en desuso, ¬ępos¬Ľ entonces, que le vamos a hacer!! hay que aceptarlo y dejar ¬ęevolucionar¬Ľ, como intentamos los andaluces, y no anclar el idioma en el siglo de la pepa!!;)

  2. Karen

    pues entonces mi profesor y tu os estais llevando la contraria porque decia: en el futuro si seguimos escribiendo o diciendo cosas como pa, pos, etc, hasta cuando escribimos por el msn o por aqu√≠ mismo que escribimos el ¬ęque¬Ľ con una sola ¬ęk¬Ľ o con faltas de ortograf√≠a, etc. Dijo que todo esto es malo, y que influir√° en el futuro ya que el idioma transformar√°.
    Así que cuando mi profesor y tu os pongais de acuerdo me avisas, que estaré aquí esperando xD

  3. Quatermain

    ME ABURRO|-)

    PD: Hoygan Gray, ven al rescate de este post y conviertelo en algo divertido ;)

  4. alimei

    que pijada

  5. Karen

    Yo no me paso ya m√°s por aqu√≠, porque parecemos idiotas forando de algo que depende de los gustos de cada uno y si pensais que estaba a favor de Sara, que sepais que no, yo nunca me he metido con vosotros, simplemente he dado mi opini√≥n diciendo ¬ęno me gusta andaluc√≠a¬Ľ, creo que con esto ya digo todo.

  6. Granadino (viva el carril bici de sevilla)

    jajajaja, me descojono vivo!!! Es que si lo dice un profesor… pfff!! que luego e suspende!!!

    No puedes comparar el uso lingu√≠stico de una poblacion ( ya sea Andalucia, extremadura, Argentina…) con el uso que se hace de la lengua en el msn!!! Que gracia me ha hecho!!!

    es muy distinto mujer, muy distinto, busca otro ejemplo!! (weno, si con el tiempo la gente solo usa k en vez de que, la norma espa√Īola lo aceptara, pero no se si llegara a esos limites, no estoy puesto en filologia)

    pero lo que si se es que no puedes comparar ambas cosas actualmente, xd!! si el idioma se transforma no es malo!! No te gustan las tendencias modernas de tu tierra?
    pos esto es signo de modernidad, el que un idioma se transforme!!! Te contradices a ti misma.

    PD: cuando quieras hablo con tu profesor:)

  7. alimei

    curso dandalu, buenisismo

  8. Dorian Gray

    YO OPINO KE TODO LO KE DIGA GRANADINO ESTA BIEN PORQUE UNA PERSONA KE APOYA EL CARRIL BICI DE SEVILLA MERECE TODO MI RESPETO POR CIERTO KAREN ¬ŅEN BARCELONA HAY CARRIL BICI? EN SEVILLA SI Y TIENE 72 KM PROYECTADOS MAS TODA LA PARTE OCULTA QUE DA ACCESO A OTRAS DIMENSIONES PARALELAS ¬ŅA KE ESO NO LO PUEDEN HACER UNOS CATETOS Y SI GENTE SUPEREVOLUCIONADA KE HA MANTENIDO CONTACTOS CON CULTURAS INMIGRANTES ALIENIGENAS? TE VEO UN POCO DESINFORMADA MIRA EN ESTE ENLACE TIENES ACCESO A UN IMPRESIONANTE FONDO DOCUMENTAL SOBRE ESTE Y OTROS TEMAS YO CREO KE UNA PERSONA TAN DE CIUDAD Y CULTA DEVER√ćA COMENTAR EN ESE FORO

  9. sevillana

    soy andaluza, sevillana pa ser exacto, y me siento mas que orgullosa de serlo.
    Algun dia, gente como tu karen, se dareis cuenta de que vuestros comentarios solo sirven pa que nos mofemos de ellos. Por que no criticais el habla sudamericana? sus expresiones o sus acentos? Por que eso es ¬ęcorrecto¬Ľ y a la forma de hablar andaluza se tacha de ¬ęincorecta¬Ľ? Tanto que hablais de modernidad, de avances, de cultura…tal vez podias mirar a la hostoria y comprender que Andalucia es la zona de Espana que mas civilizaciones ha albergado, donde mas tipo de gente con distintas culturas e idiomas han vivido por muchos anos. Los sonidos que hacen nuestras gargantas no los puede hacer la tuya, nos han quedado resto de los sonidos arabes, y esas vocales abiertas de la que tu te mofas (tipo ¬ępa¬Ľ, o ¬ępo¬Ľ) no se hacen en otro lugar de europa, solo en mi tierra. Para mi esto es cultura, para mi esto es riqueza….no tengo la culpa de haver nacido en tierra rica, quizas no de dinero como tu cataluna, pero si de cultura y de valores.
    Para finalizar, y os lo digo a la s dos , a Karen y a Sara, en mi familia todo el mundo trabaja. Yo soy Ingeniera Industrial y ahora mismo trabajo en el extranjero porque ademas de hablar el andaluz puedo hablar otro idioma, pa que luego digais que los andaluces no trabajamos o que somos unos catetos. To me valgo sola por estas tierras extrana, ahora triste es cuando los catalanes o gente de otras tierras espanolas se arrastran hasta ti buscando que les hable ¬ęgracioso¬Ľ o les anime un poco el dia. Y eso que no os gustamos, pero luego bien que nos buscais….No teneis ni madera ni coraje ni pa siquiera manteneros en pie. Coraje que a nosotros nos sobra, porque a pesar de que nos menospreciais seguimos sintiendonos orgullosos de nosotros mismos. Pena me dais….
    Viva Andalucia, la echo mucho de menos y pienso en el dia que pueda volver a ella. Hasta entonces, cuando la gente me pregunte de donde vengo, simpre contestare con la cabeza muy alta, del sur de Espana.

  10. LaKiYa

    holaaaaaaaaaaaaa soy una gaditana orgullosa de serlo y al ke no le guste Andaluc√≠a ke se kede en su tierra verd√° karen??? es ke somos unos katetos de pueblos ke solo sirven pa hacer de kaxondeo al resto de Espa√Īa en Barcelona son lo mas, sobre toh kuando llegas a una mierda de baretillo y te hablan en catal√°n y si no pasan de ti pero eso es lo ¬ęways¬Ľ anda y de les den!! jejejeje

    Gente disfruten de la vida y hagan komo los andaluces ke katetos y toh somos felices (anda si lo he rimao y toh)

    BeZitos!!!!

  11. EsSe_NiNiO

    ¬°Hola!
    Soy un SEVILLANO, pero actualmente vivo en un pueblo de HUELVA. La ciudad tiene sus encantos, aunque no sea una ciudad tan grande, como BARCELONA o MADRID, tiene tantas infraestructuras como estas, de hecho, lo √ļltimo y est√° en construcci√≥n es el metro (o deber√≠a decir ¬ęmetropolitano¬Ľ que es su nombre completo y, sin embargo, el espa√Īol ha acortado). SEVILLA, al ser la capital de ANDALUC√ćA, es una de las ciudades m√°s pobladas, junto a M√ĀLAGA, de la Comunidad. Ahora bien, yo vivo en CARTAYA, un pueblo que cuando vine ten√≠a 12.000 habitantes y ahora est√° cerca de los 18.000 y que, por cierto, considero que tiene mucho m√°s bien por el pueblo y proporciona unas condiciones para el ciudadano que cualquier ciudad grande. Sabido por la Historia, ANDALUC√ćA ha sido un portal de confluencia de culturas que es lo que hace que actualmente ANDALUC√ćA sea lo que es, que seg√ļn a mi parecer ha hecho que seamos mejor todav√≠a.
    Respecto a los comentarios anteriores decir que en toda mi vida, rara vez he visto que llegue tarde algo; ahora bien, es sabido que las mismas tiendas no las hay en todos los sitios y por ejemplo hay quioscos que no traen, simplemente, algunos productos porque no los piden. Y la moda llega tarde tanto a ANDALUC√ćA como a ESPA√?A, sino vete a INGLATERRA y t√ļ ves all√≠ la ropa que t√ļ llevar√°s al a√Īo siguiente en ESPA√?A.
    Respecto a lo de vagos: no somos vagos, s√≥lo que en ANDALUC√ćA gracias a ESPA√?A no se ha desarrollado tal y como debiera, recuerdo la deuda hist√≥rica cuyos fondos iban destinados al desarrollo de ANDALUC√ćA como se hizo en las otras comunidades. Y lo de incultos tampoco es verdad, porque hasta hace poco la tasa de analfabetos era similar en toda ESPA√?A, y tambi√©n s√≥lo hay que mirar que las investigaciones en el campo de la medicina m√°s relevantes se est√°n llevando a cabo en ANDALUC√ćA. Tambi√©n Col√≥n parti√≥ desde ANDALUC√ćA con andaluces y descubri√≥ AM√?RICA.
    Por √ļltimo, decir que aunque ESPA√?A se empe√Īa en decir que el ANDAL√?Z es un dialecto, en realidad, se est√° convirtiendo en un idioma porque algunas de nuestras palabras s√≥lo se dicen aqu√≠ y nuestra forma de hablar se diferencia claramente a la espa√Īola. S√≥lo decir que gracias a ANDALUC√ćA existen terminos en castellano. Por ejemplos todos los que provienen del √°rabe ya que fue por ANDALUC√≠A por donde entraron.
    Decir que el castellano también ha evolucionado, ya que el futuro viene de la expresión he de infinitivo al posponerse la forma (he de ver Рverhe =veré).
    Aquí teneis más expresiones de aquí:
    -ANCA: a casa de
    -PA: para
    -PO: pues
    Por cierto, una persona cuando habla en ingles también abrevia las palabras. Por ejemplo: I c u significa I see you = te veo.

    Para que vean que un andal√ļz se puede expresar perfectamente en castellano, y que no es inculto ya que este a√Īo empiezo la carrera de Administraci√≥n y Direcci√≥n de Empresas junto con Turismo, por lo que no pienso estar en el paro y trabajar cuando acabe y durante la carrera tambi√©n estar√© trabajando.
    Un saludo para todos mis andaluces. Esto no quiere decir que este en contra de los forasteros.

  12. Para Sara 2 de Octubre

    Al andaluz no es que le duela el vientre, es que se va a cagar en la madre que te ech√≥ por co√Īo.

  13. Para karina la catalanina

    Mira bonita, veo que todo el mundo te machaca y yo no quiero ser menos. desde luego no iba a contestar al agravio pero por esta vez no estoy dispuesto a comulgar con ruedas de molina. solo te voy a decir una cosa, soy sevillano nacido en Triana, en el hospital infanta luisa, cruz roja de triana, en la calle san jacinto. M√°s quisiera Barcelona llegarle a Sevilla ni al polvo de la suela de los zapatos preciosa. Barcelona no tiene absolutamente nada que sevilla no duplique, pero si al contrario. Ha tenido alguna vez empadronada catalu√Īa a Gacia Lorca, sabe quien es Murillo?. Por cierto y para terminar conoces el hospital que te dije en que naci? es el hospital en que nacio la hija de jose manuel soto, a la que acude isabel pantoja y un sin fin de personajes. Por cierto karinita Sabias donde esta el hospital que tiene los mayores avances de neurocirugia y la mejor unidad de quemados de Espa√Īa? exacto en Sevilla (Hospital Universitario Virgen del Rocio) vamos que cuando aqui operan en un quirofano inteligente endo-alfa en barcelona lo hacen en una mesa donde en el siglo I las celestinas practicaban abortos. ahi queda eso bonita.

  14. jessi

    sara ers del to tonta xica metete cn otra gente e ams qe meterte c los andalucesQ engaaa tnta l polla!

  15. andaluces

    vivandaluciaytosusfallosesoacekseaunlugarbello

  16. Granada

    Sara que malafolla e inculta eres:@ no tienes ni p… idea de como somos aqui, a saber de donde eres tu uff esta gente me rebota el estomago

  17. andaluz@

    hola karen!!! respeto tu forma de pensar, pero me gustaria hacerte una pegunta ¬Ņporque ese odio acia andalucia? no me lo explico, dices que lo que no te gusta es el acento, la forma de expresarnos, quizas lo que odias tanto es darte cuenta de que Espa√Īa se conoce en el exerior gracias a andalucia, a sus costrumbres, a su gente cosa de la cual no podeis presumir los catalanes, porque dime una cosa ¬Ņporque se os conoce alas catalanes? por nada, mientras que andalucia se conoce por su gente, por sus fiestas, por su cultura(muy diversa por cierto)por susmonumentos, por la hipica y podria llevarme asy asta ma√Īana por la ma√Īana,
    a otro tema tengo dos peguntas para ti que podriamos resumir en una ¬ŅTU NO ERES MAS TONTA XK NO ENSAYAS? O ¬ŅENSAYAS XK YA ERES MUY TONTA? esta claro k de donde no ay no se puede sacar!!! mira que meterte en un foro de andaluces y meterte kon ellos, ke esperabas k te aplaudieran o ke te exaran euritos!!!! anda ve y te acuesta yay antes de criticar piensate lo ke dices.
    ah!!!! y pa tos los andaluces aki teneis una nueva expresion muy tipika en mi pueblo:
    el andaluz no dice tu estas loko: dice tu estas exarco√Īo.

  18. Javi

    Hola!! Yo tambi√©n soy catal√°n (de la parte de Tarragona), pero no tengo nada en contra de los andaluces, ni de ningun otro habitante que resida en cualquier otro sitio de espa√Īa.
    A ver, puede que Karen piense asi, y si digo la verdad, a mi tampoco me gusta su forma de pensar, pero ha tenido respeto con los andaluces y no los ha insultado. Pero, os habeis pasado con ella. Karen solo ha dicho su opini√≥n, no ha criticado ni insultando en ningun momento a andalucia ni a sus habitantes, SOLO HA DADO SU OPINI√?N,y eso es lo que ma ha dado mucha rabia a pesar de que, vuelvo a recordar, que no tengo nada en contra de los andaluces, pero eso s√≠, no me gusta que se metan con los catalanes tampoco. Y no s√© de vosotros que despu√©s vais criticandonos a nosotros,o sin√≥, mirad le ultimo texto, eh andaluz@? al principio has dicho que respetabas la forma de pensar de Karen, pero despu√©s, ya veo que has cambiado de idea, porque frases como la que le has dicho a ella: ¬ę¬ŅTU NO ERES MAS TONTA XK NO ENSAYAS? O ¬ŅENSAYAS XK YA ERES MUY TONTA?¬Ľ no son de mucho respeto que yo sepa, yo por lo menos no lo veo como un respeto hacia su forma de pensar, o es que eso, los andaluces lo veis como una forma de respeto, pero nosotros no lo vemos as√≠.
    Hay otra cosa que no me ha gustado nada tampoco y es que segun tu, espa√Īa se conoce por andaluc√≠a, si te refieres a un lugar de la pen√≠nsula para pasar las vacaciones pues s√≠, si quieres que te diga la verdad, ah√≠ est√°n los mejores hoteles, pero como pa√≠s, se le conoce por Madrid y Barcelona, como capitales que son, y no me vayas a decir lo contrario que vaya, a todo pa√≠s se le conoce por eso, por sus capitales, ¬Ņo me vas a decir que francia se le conoce m√°s por Toulouse y Marsella y no por Lyion o Par√≠s? O por ejemplo, ¬Ņo que a Jap√≥n no se lo conoce m√°s por Kioto y Tokio que no por Yokohama y Nagoya? O a China por Pek√≠n y Hong Kong que no por Taiyuan o Jinan?

    Vamos por favor, no digas eso que es más falso que todas las cosas, y aunqe no te lo parezca, todas las ciudades que he puesto como ejemplo mínimo, son muy conocias en su correspondiente país, pero más son las otras, ya que tanto en su país como mundialmente, son muy conocidas.

  19. andaluz@

    ola javi!!! tengo ke decirte k x suerte e viajado muxo!!! y e estado en otro paises y si digo eso de andalucia es x lo k e escuxado no me lo e inventado. lo cierto y verda esk andalucia tiene muxisima mas cultura k muxas comunidades de espa√Īa y k vuestra adorada catalu√Īa esta levantada x muxas familias andaluzas y eso tampoko me lo e inventado, puedes pensar lo k kieras!! yo admito k nuestra manera de ablar es diferente vale lo acepto pero yo no me meto kn el acento catalan y no me gusta, dime tu aora ¬Ņxk ella lo ace? y mas en un foro andaluz. yo no se si aki ablaremos bien o mal pero lo cierto y verdad esk la gente de andaluzia es mas simpatika, ojo!! k abra km en todos los sitios y no todo el mundo aki es simpatiko ni todos en catalu√Īa sn tas estupidos km la tal karen! es mas yo conozco a muxos catalanes k no lo son pero vajo mi opinion andalucia es mejor y ay mejores personas. y pa la tal karen aki los artikulos no llegan atrasaos bonita al menos yo ls cmpro a su tiempo, pero vamos k si vienen una semana atrasa no le dy mayor importancia, mas te gustaria aty bonita ser andaluza!!! un beso pa tos los andaluces de toa espa√Īa

  20. andaluz@

    a javi y otra cosa k se me pasaba segun tu karen no se a metio kn nosotrs entonces decirnos paletos, brutos y poko menos k subdesarrollados k es? po si segun tu los mejores oteles estan aki es xk tan subdesarrollados no seremos!!! o no?

  21. Javi

    No si ya s√© que aqu√≠ hay mucho andaluz, y que andalucia tiene m√°s cultura, por supuesto, adem√°s, si te tengo que decir la verdad a mi tampoco me gusta el acento cat√°n, ni siquiera el idioma. Tambi√©n tienes raz√≥n en que all√≠ la gente es m√°s simp√°tica y alegre. Y respecto a eso de catetos, brutos… si quieres que te diga la verdad, yo tambi√©n lo pienso en un cierto sentido, no estoy diciendo que all√≠ seais unos catetos y todo lo dem√°s, si no, que all√≠ hay m√°s gente tipo ¬ęde campo¬Ľ y aqu√≠ ¬ęm√°s de ciudad¬Ľ.
    Creo que me explico xD :p

  22. andaluz@

    pues si, pero yo prefiero ser mil veces de pueblo y no una pija de ciuda estira cm esa xavala, ademas yo sy de ciudad y tengo k admitir k me encanta la gente del pueblo, sn super simpatikos y amables y k andalucia la llevo x bandera aya donde vaya y ami gente tambien.

  23. andaluz@

    si te as explikao!!! pero no se si te diste cuenta de k karen no dio su opinion de forma correcta ami no me molesto lo ke dijo si no cm lo dijo, se paso 15 pueblos es su opinion vale esta mu bien, y yo no cnsidero k seamos brutos ni muxo menos yo conozco a gente k ablan muy bien (como dicen k aki se abla mal) y yo e estado en madrid mayorka valencia etc y km antes te dije en muxo sitios y nunca se an dao kuenta de donde era asi k tan mal no ablare, aki es cm to ay sitios dnde se abl kn un tipo de acento y en otrs lugares se abla kn otros pero te repito yo tengo mi acento y ami me gusta solo es diferente. y pa serte sincera yo yevo a mi andalucia y asu gente x bandera donde kiera k vaya1 viva andalucia su arte y su gente!!!!

  24. Javi

    ¬ŅLo importante es que te guste no? No voy a juzgar lo que te tiene que gustar o lo que te tiene que dejar de gustar, na+ faltar√≠a ;)

  25. Gaditannita

    Decir que en andaluc√≠a se ablabla lo mejor que se puede teniendo en cuenta los acentos y demas, a diferencia de muchos lugares espa√Īoles no tenemos problemas con el laismo o el leismo pk no lo acemos. A karen y a sara, k como en TODAS partes de espa√Īa y del mundo no se habla igual y ke tenemos q respetarnos y bajo mi punto de vista aki la gran mayoria de las personas no se an respetado (no es con animo de insulto, sino de simple opinion). Y por ultimo matizar en k, javi, los paises solo tienen una capital y no se conocen solo por sus capitales, como tu las llamas, sino en cualquier caso SU capital, ya despues de mas ciudades y zonas TURISTICAS Barcelona y en general catalu√Īa no es un lugar feo, tiene muchas cosas bonitas como nuestra andalucia y Barcelona, NO s una capital espa√Īola a nivel mundial, es una capital provincial, no kieras darle mas valor del k tiene, pk si q tiene muxas cosas, xo como admas de tener lugares bonitos tmb tiene personas k no saben acptar lo demas, me alegro k a la gente le guste andalucia pk a mi m gusta y estoy muy orgullosa de ser d dnde soy y no m alargo mas pk m parece una estupidez seguir ablando sobre una discusion ke no llega a ninguna parte puesto k cada uno tiene sus gustos y disgustos.
    BESOS a los ANDALUCES Y al resto de espa√Īa.

    VIVA ANDALUCIA!! Y dnd se ponga un buen pan de campo k se kite la baguette superindustrializada….(h5) Ah! Y las revistas y demas llegan a su justo tiempo, ni mas ni menos.;)

  26. myta

    Parece que no teneis claro nada, Andalucía es como es, y los andaluces no debemos sentirnos ridiculizados sino orgullosos de cómo somos, otra cosa es la caricatura del andaluz gracioso, pero lo que no hay que negar es nuetro riquísimo vocabulario, y si influenciado de otras culturas como la arabe, buenoy que? yo me siento orgullosa de mi pueblo, de mi hablael andaluz y no me considero ninguna cateta, como algunos nos hacen creer. otros pareceis no tener claro qué es Andalucia y los avances que de aquí salen como por ejempo en la medicina.
    nadie va a decirme como somos, por mas comentariores ridiculos que dejen algunos sigo sin sentir ese complejo de inferioridad que haceis ver, por que sinceramente, yo aki me siento muy a gusto con la buena gente, con mi solecito, mi playita, mi feria, mi romeria, y por supuesto con mi habla. Y por si alguien no se ha dado cuenta nunca, quiz√°s el andaluz deberia ser considerado como el catal√°n, esa claro que al escribir lo hacemos segun el espa√Īol normativo (drae, dicc. panhispanico..) pero para hablar tenemos tambien nuestras normas, y si el catal√°n noes dialecto el andaluz tampoco, en lo que al habla respecta.
    Y bueno como me enrollo mucho decir que me encanta toda Espa√Īa, pero por supuesto mi tierra Andalucia, porque yo me siento andaluza y si tuviera que elegir los mejores sitios donde vivir en Espa√Īa diria los sitios desde Huelva a Barcelona ambos inclusive, pero claro es cuesti√≥n de gustos.

    Ala que os vaya bien a todos, A TODOS!!!!!

    besotes

    N.B (y) VIVA EL HABLA ANDALUZA

  27. myta

    a otra cosa, me kedo con la frase

    EL ANDALUZ ES LA POLLA.

    (h5)

    :)

  28. elgranali

    paso de como habla la gente porq lo importante esq el mensage llega
    la influencias de las distancias entre civilisaciones hace que hay un contacto no visual solo se nota en el como habla la gente y como se porta
    hay paises en europa que estan devedidos en muchas culturas solo porq las fronteras actuales no son la realidad de la movida de la poblacion
    tmb influye la habla coriente entre los jovenes
    el dialogo entre la gente que hace la misma profesion hay muchas influencias no veo porq hay tanto jaleo por la forma de hablar
    yo vi en 10 kilometros 3 formas de decir una palabra
    en 2 kilometros 2 tradiciones diferentes en como celbrar una boda hay mucho que ver en este mundo
    espero que mi comentario sea neutro y no joda jeejeje
    perdon es mi manera de hablar
    talue
    (k) myta

  29. Andal√ļ

    Orgullo de s√© Andal√ļ

    Viva Andalucia libre!!!!!!

  30. Aurora

    NO SALGO DEL ASOMBRO
    Parece mentira que las palabras de KAREN y SARITA hayan dado para tanto. Yo soy sevillana y desde hace 14 meses vivo en Catalu√Īa( y no por motivos laborales por si algun listillo empieza) pues bi√©n, esto de poner a caldo a los andaluces s√≥lo proviene de gente que ni siquiera ha salido de aqui, que se mueve en un ambiente cultural √≠nfimo. Desde luego que alguna vez me he tenido que ver en situaci√≥n de oir este tipo de comentarios pero creedme paisanos …sonreir ante semejantes comentarios es una forma divertida de joderlos…Y una cosa que jam√°s voy a hacer es tener que justificarme por mi forma de hablar de ser o de pensar.
    NOTA ESPECIAL PARA KAREN: como denoto que estas ciertamente preocupada por el castellano y la evoluci√≥n o ¬Ľ contaminaci√≥n¬Ľ que los andaluces podamos hacer de tan rico idioma, te recuerdo ( como tu perfectamente sabr√°s si estabas aquel d√≠a en clase) que la primera gram√°tica de la lengua castellana es obra de NEBRIJA ( que por cierto es andaluz)
    !!! cupate esa salamanquesa!!!
    BESOS A ANDALUCIA PETONETS CATALUNYA OLE EL IDIOMA UE UNE Y NO SEPARA

  31. SEVILLANO

    VIVA ANDALUCIA!!,hay que defender mas lo nuestro cojones!!, cualquier d√≠a se va a liar la gorda con los hijos de puta de los espa√Īoles, y ese d√≠a espero estar vivo…esta gentuza se cree que somos gilipollas cu√°ndo Espa√Īa sin NUESTRA ANDALUC√ćA NO ES NADA!!, Andaluces levantaos vamos a darles fuerte a esta gentuza!

  32. yurimaaa

    los q se metene con andalucia esk no an estao aki pero fijo vamos!!y los q dicen k somos unso vagos eso es mentira xk os aveis puesto a pensar xk ay tantos andaluces x espa√Īa?pues xk como somos tan currantes q tenemos to lso trabajos ya okupaos y tenemos k irnos a otro sitio a buskarnos la vida (aunk nos reviente irnos d nuestra tierra).y otra cosa eso ka dixo una k si en katalu√Īa va to mas adelantao k aki incluso las modas pos ija si vas x barcelona x ejemplo ves a to las ni√Īas y ni√Īos vestios d faxas con los pantalones d espa√Īa y las botas esas con la punta d hierro k os poneis lo k tienes k acer es venirte x aki un finde y ves el glamour akompa√Īao d gracia y salero k ay x nuestras calless y asin flipas un pokillo ija k m da muxa coraje k ableis sin saber !ALEEE AI KEA ESOO K OS ZURZAN ALAS ENVIDIOSASSSSS JAJAJAJ VIVA ANDALUCIA Y LA GENTE BUENA D TO ESPA√?A!!(solo la gente buenaaaa)

  33. yurimaaa

    javi eso k barcelona es la capital de espa√Īa ?k lo as dixo tu no?xk k yo sepa cuando t pregunta capital de espa√Īa? MADRIDDDDDDDD aver si sabemos lo k decimosss

  34. anais

    AVER LO PRIMERO XA SARITA : ERES GILIPOYAS Y PUNTO
    XA KAREN : TU ERES MAS GILIPOYAS AUN , EN ANDALUSIA AY TMBN AY PIJOS Y LAS MODAS DEPENDE DEL SITIO , NO ESK LLEGUEN ANTES O DESPUES , ESK EN KADA PARTE SE LLEVA UNA MODA PAYASA , KULTURIZATE UN POKO…. MO JODE UN PECHA K LA GENTE SE META KON ANDALUSIA… K RABIA , ES LA MEJOR TIERRA DEL MUNDO , LA GENTE HUMILDE , FIESTERA , KON SALERO , K MAS KIERE ? ADEMAS EL ASENTO DE AKI ES EL MAS GRACIOSO DE…. ESPA√?A X LO MENOS…..

  35. yeray-sm

    haber sarita me das pena buscate a un novio que te heche un buen polvo,karen no decismos mal las palabras las decimos a nuestro modo y ademas nose pa entrar en este foro hay que buscar andalucia que hace un catalan o la ente del norte buscando nuestra bellisima tierra andalucia,haber catalu√Īa no seria nada sin andalucia y no destruimos nuestro lenguage lo adaptamos para que sea mas comodo y vamos mucho mas avanzados metalmene que todoooooooooodos vosotros,y dais pena nos plajiais nuestros signo porque no teneis los vuestros ejemplo la mu√Īeca de sevillana y el toro y tambien otra cosilla si sois la capital antitaurina no lo utiliceis y por ultimo tenemos mas cultura que todos vosotros ajam hay os quedais ¬°¬°¬°Viva andalucia!!!

  36. yeraysm

    Noticias hist√≥ricas [editar]Existen noticias literarias hist√≥ricas que apuntan que desde antiguo existe la conciencia de que en Andaluc√≠a se habla el castellano de un modo particular, tanto a nivel l√©xico y fonol√≥gico como morfosint√°ctico. En este sentido Francisco Delicado en La lozana andaluza dice: …si quisieren reprehender que por qu√© no van muchas palabras en perfecta lengua castellana, digo que, siendo andaluz y no letrado y escribiendo para darme solacio y pasar mi fortuna que en este tiempo el Se√Īor me hab√≠a dado, conformaba mi hablar al sonido de mis orejas, que es la lengua materna y su com√ļn hablar entre mujeres[3] .

    Asimismo Cervantes en el cap√≠tulo II de El Quijote dice: …no hab√≠a en toda la venta sino unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andaluc√≠a bacalao, y en otras partes curadillo, y en otras truchuela[4] .

    En El Busc√≥n de Quevedo se hacen unas observaciones acerca de la pronunciaci√≥n de la /h/ en Sevilla: Ea, quite la capa buz√®, y parezca hombre, que ver√† esta noche todos los buenos hijos de Sevilla, y porque no le tengan por maricon, abaxe esse cuello, y agovie de espaldas […] y haga buz√® de la g, h, y de la h, g, diga conmigo: Gerida, mogino, gumo, paheria, mohar, habali, y harro de vino.[5]

    Prosper Merim√©e en su novela Carmen (1845) da noticias de la caracter√≠stica pronunciaci√≥n andaluza de la /s/: Una vez encendido el cigarro, escog√≠ el mejor de los que me quedaban y le pregunt√© si fumaba. ‚??S√≠, se√Īor ‚??respondi√≥. Eran las primeras palabras que articulaba y me di cuenta de que no pronunciaba la s al modo andaluz, de donde saqu√© en conclusi√≥n que era un viajero como yo […]. A√Īade el autor en una nota las siguientes palabras: Los andaluces aspiran la s y la confunden en la pronunciaci√≥n con la c suave y con la z, que los espa√Īoles pronuncian como la th inglesa. Con la sola palabra Se√Īor se puede reconocer a un andaluz[6] .

    Consideraci√≥n ling√ľ√≠stica y contexto ling√ľ√≠stico [editar]Desde el punto de vista ling√ľ√≠stico el andaluz encaja en la definici√≥n de dialecto y es considerado como tal por la mayor√≠a de los ling√ľ√≠stas.

    Dialectos del espa√Īol en Espa√Īa
    El andaluz como dialecto del castellano hist√≥rico o del espa√Īol normativo [editar]Desde un punto de vista diacr√≥nico, el andaluz se define como una variedad o dialecto, bien de la lengua castellana primigenia, bien de la lengua espa√Īola normativa[7] . En el primer caso, se defiende que el andaluz es un dialecto que proviene del castellano hist√≥rico, entendido como la variedad lingu√≠stica primigenia con m√°s peso espec√≠fico en la formaci√≥n del idioma espa√Īol. En el segundo caso, se define al andaluz como una variedad ling√ľ√≠stica proveniente de la lengua espa√Īola propiamente dicha, entendida √©sta como el sistema ling√ľ√≠stico normativo y culto que, basado en el castellano primigenio, fue conform√°ndose intelectualmente a lo largo de la historia mediante la s√≠ntesis de elementos provenientes de las variedades dialectales de la Pen√≠nsula Ib√©rica, el aporte de elementos de otras lenguas espa√Īolas y el influjo de diversas lenguas extranjeras.

    Desde le punto de vista sincr√≥nico, el andaluz se diferencia significativamente de la lengua espa√Īola acad√©mica o normativa. Desde esta misma perspectiva, existen diferencias entre el andaluz y los otros dialectos del espa√Īol que existen en Espa√Īa, que son m√°s o menos significativas dependiendo de los casos. En Espa√Īa, el dialecto andaluz es el dialecto del espa√Īol m√°s hablado, despu√©s del conjunto formado por los dialectos de transici√≥n entre el castellano y el andaluz.

    El andaluz como lengua pidgin aljamiada-moz√°rabe-castellana [editar]No obstante lo expuesto anteriormente, existe una corriente muy minoritaria de ling√ľistas que opinan que el andaluz no proviene en su totalidad del castellano, sino que es m√°s bien una hibridaci√≥n ling√ľ√≠stica; una lengua pidgin que combina rasgos fon√©ticos, morfol√≥gicos y sint√°cticos de la aljam√≠a y de la lengua moz√°rabe, con una base l√©xica fundamentalmente castellana, matizada con una minor√≠a l√©xica moz√°rabe, adem√°s de una fuerte aportaci√≥n morfosint√°ctica tambi√©n castellana. Por ello, estos ling√ľ√≠stas opinan que el andaluz no debe ser considerado diacr√≥nicamente un dialecto del castellano, sino una lengua pidgin moz√°rabe-castellana.

    Sin embargo, muchos de los rasgos fon√©ticos del andaluz han sido explicados habitualmente como una evoluci√≥n ¬ęnatural¬Ľ de la fon√©tica castellana, comparable a la sufrida por otros dialectos romances. Adem√°s la mayor√≠a de los ling√ľistas defienden una evoluci√≥n innovadora propia de la mayor√≠a de rasgos morfol√≥gicos y sint√°cticos del andaluz, sin necesidad de sustrato moz√°rabe. Las personas que mantienen la g√©nesis moz√°rabe del dialecto andaluz, suelen estar en la √≥rbita del andalusismo.[8]

    La proyecci√≥n del andaluz en Canarias e Hispanoam√©rica [editar]La relaci√≥n del dialecto andaluz con los dialectos del espa√Īol existentes fuera de la Pen√≠nsula Ib√©rica, es mucho mayor que la que √©stos tienen con las variantes dialectales de la mitad norte de Espa√Īa. El dialecto canario, el rioplatense o el espa√Īol caribe√Īo, tienen en com√ļn con el andaluz muchos de sus rasgos caracter√≠sticos. En el caso del mexicano central, a√ļn teniendo una fon√©tica m√°s cercana a las variedades septentrionales espa√Īolas que al dialecto andaluz, comparte con este √ļltimo numerosos rasgos como el seseo, el uso de ustedes en lugar de vosotros y un numeroso l√©xico com√ļn.

    Fon√©tica y fonolog√≠a [editar]El dialecto andaluz est√° caracterizado por una serie de particularidades o especificidades, que lo diferencian del Espa√Īol normativo, en los niveles ling√ľ√≠sticos fon√©tico, fonol√≥gico, morfol√≥gico, sint√°ctico, sem√°ntico y l√©xico. Sin embargo, sus rasgos fon√©ticos peculiares son los m√°s conocidos y mencionados tradicionalmente.

    Igualaci√≥n de /l/ y /r/ implosivas [editar]Sustituci√≥n de /l/ sucedida de consonante por la /r/. El cambio inverso, /r/ sucedida de consonante por /l/, es bastante menos com√ļn.

    Aquer se√Ī√≥ arto que est√° de espardas tiene mucha mard√° (Aquel se√Īor alto que est√° de espaldas tiene mucha maldad)
    El arcarde comió argunos durces de armendra en el armuerzo (El alcalde comió algunos dulces de almendra en el almuerzo)

    Véase su distribución geográfica

    Igualación de los sonidos de /s/ y /?/ iniciales o intervocálicos [editar]Tendencia que se soluciona mediante ceceo o seseo.

    Solución ceceante: Las cozas deben decirce con cenzillez (Las cosas deben decirse con sencillez)
    Solución seseante: Las cosas deben desirse con sensillez (idem. anterior)

    Véase su distribución geográfica

    Igualación de la elle y de la ye [editar]Yeísmo o pronunciación de la elle como ye.

    Quien no ha visto seviya no ha visto maraviya (Quien no ha visto Sevilla no ha visto maravilla)
    La chiquiya que est√° senta’a en aqueya siya, lo mismo canta por alegr√≠as que por soleares (La chiquilla que est√° sentada en aquella silla, lo mismo canta por alegr√≠as que por soledades)

    Pérdida de la /d/ intervocálica e inicial [editar]Existe una tendencia generalizada a la pérdida de la /d/ intervocálica, y puntual en el caso de la /d/ inicial.

    La pesca’era es mu menu’a (La pescadera es muy menuda)
    Mi ma’re se queja de que no hago na’a (Mi madre se queja de que no hago nada)
    Me que’ar√© en la calle to’a la madruga’a (Me quedar√© en la calle toda la madrugada)
    ¬ŅQu√© ‘ices? ¬ŅQu√© dices?)

    Un caso especial y muy extendido es p√©rdida de la ¬ęd¬Ľ de la preposici√≥n ¬ęde¬Ľ o de la contracci√≥n ¬ędel¬Ľ.

    Eres lo m√°s bonito ‘er mundo (Eres lo m√°s bonito del mundo)
    Er cuarto ‘e ba√Īo est√° ar fondo ‘er pasillo (El cuarto de ba√Īo est√° al fondo del pasillo)

    En muchos casos llega a desaparecer completamente.

    Er novio mi prima se llama Paco (El novio de mi prima se llama Paco)
    Te vi en ca María (Te vi en casa de María)

    Véase su distribución geográfica

    P√©rdida de las consonantes finales /r/, /l/ y /d/ [editar]La reconversi√≥n industria’ nos va a pone’ contra la pare’ (La reconversi√≥n industrial nos va a poner contra la pared)

    Véase su distribución geográfica

    P√©rdida de la /n/ implosiva ante /x/ (jota) aspirada [editar]Se suprime la /n/ implosiva ante la /x/ (jota ortogr√°fica) aspirada o ante la ‘g’ que suena como jota.

    ¬°Qu√© mal a’?e tiene la ni√Īa de Be?umea (¬°Qu√© mal √°ngel[9] tiene la ni√Īa de Benjumea!)
    Anti√© fui a la plaza a compr√° nara?a y a la lo?a a compr√° pesca’o (Anteayer fui a la plaza a comprar naranjas y a la lonja a comprar pescado)

    Obsérvese como la pérdida de la ene produce una nasalización de la vocal anterior.

    Pérdida ocasional de la /r/ [editar]La desaparición de la /r/ intervocálica no es un fenómeno generalizado pero se produce con frecuencia en algunas palabras.

    ¬°Pa’ece mentira! ¬°Mi’a que te lo dije! (¬°Parece mentira! ¬°Mira que te lo dije!)
    ¬ŅQu√© quie’es que te diga? (¬ŅQu√© quieres que te diga?)
    ¬°Viva la Vi?en der Roc√≠o! (¬°Viva la Virgen del Roc√≠o!. En este caso, obs√©rvese como la /g/ pronunciada como /h/ aspirada, permite que la /r/ act√ļe como si fuera intervoc√°lica

    Pérdida puntual de la /n/ [editar]Existen un caso puntual de caída de la /n/ intervocálica.

    Si tie’es que irte, vete ya (Si tienes que irte, vete ya)

    Pérdida puntual de la /o/ [editar]Existe dos casos muy similares de pérdida puntual de la /o/.

    Est’y pensando que v’y a ten√© que trabaj√° mucho si quiero aprob√° (Estoy pensando que voy a tener que trabajar mucho si quiero aprobar)

    P√©rdida ocasional de la /e/ [editar]El art√≠culo masculino singular ¬ęel¬Ľ, puede perder la ¬ęe¬Ľ cuando precede a nombres que empiezan por vocal.

    L’abuelo se puso l’abrigo largo (El abuelo se pueso el abrigo largo)
    Se me ha roto l’abanico (Se me ha roto el abanico)
    L’andaluz es un dialecto del espa√Īol (El andaluz es un dialecto del espa√Īol)

    En algunos casos, esta p√©rdida puede producir una cierta ambig√ľedad gen√©rica.

    L’armocafre est√° rota (El almocafre est√° roto)

    Pronunciaci√≥n de la /s/ predorsal o coronal plana [editar]En Andaluc√≠a predomina la pronunciaci√≥n de la /s/ predorsal y /s/ coronal plana, frente a la /s/ apical que domina en el resto de la Espa√Īa peninsular. Tanto los hablantes seseantes como los distiguidores de /s/ y /z/ usan una de esas eses. Asimismo, los ceceantes usan ocasionalmente una de ellas cuando alteran su modo habitual de hablar en determinados contextos o por motivos f√°ticos.

    Véase su distribución geográfica

    Pronunciaci√≥n de la ch fricativa [editar]Realizaci√≥n fricativa del sonido castellano ¬ęch¬Ľ, llegando a sonar como la ¬ęch¬Ľ francesa, la ¬ęsh¬Ľ inglesa o la ¬ęsch¬Ľ alemana.

    La mushasha tiene osho shiquillos (La muchacha tiene ocho chiquillos)

    Véase su distribución geográfica

    Aspiraci√≥n de la /x/ (jota) [editar]Pronunciaci√≥n aspirada de la /x/ (jota ortogr√°fica) y de la ‘g’ cuando suena como jota, pronunciando una /h/ aspirada a la manera inglesa o alemana (?).

    En la playa de ?etares se ?unta mucha ?ente de Ar?eciras (En la playa de Getares se junta mucha gente de Algeciras)
    Er ?itano co?ió su ?aca y se fue a ?erez (El gitano cogió su jaca se fue a Jerez)

    Véase su distribución geográfica

    Aspiraci√≥n de la /h/ procedente de /f/ latina inicial [editar]Se conserva la articulaci√≥n aspirada de la ¬ęh¬Ľ originada de la f latina inicial que en espa√Īol es muda.

    Estoy ?arto de comé ?igos (Estoy harto de comer higos)
    Me he ?inchao de comé ?abas porque tenia mucha ?ambre (Me he hinchado de comer habas porque tenía mucha hambre)

    Esta aspiración se ha considerado tradicionalmente un rasgo muy característico de los andaluces y, por ello, ha llegado a ser parodiada dentro y fuera de Andalucía, usándose en palabras que originalmente no lo tienen.

    ¡Qué ?arte tienes! (¡Qué arte tienes!)
    En San Juan vienen los j√°ndalos[10] (En San Juan vienen los andaluces)

    Véase su distribución geográfica

    Aspiraci√≥n de consonantes implosivas [editar]Las consonantes implosivas r, s, z, x, c, p, t, d, g, b, f y j se aspiran. Esta aspiraci√≥n modifica la consonante que le sigue gemin√°ndola de forma variable seg√ļn las caracter√≠sticas de dicha consonante.

    Aspiración de la /r/ implosiva sucedida de /n/ y /l/

    Ante las combinaciones fonéticas /rn/ y /rl/ se produce la aspiración de la /r/ implosiva y la geminación de la /n/ o de la /l/, como en:

    Ca?l·los quiere compa?l·le a su mujé un collar de pe?l·las (Carlos quiere comparle a su mujer un collar de perlas)
    Van a trae?n·nos pie?n·na de cordero de la ca?n·nicería (Van a traernos pierna de cordero de la carnicería)

    Obsérvese que a causa de la geminación la aspiración se vuelve nasal y que dicha nasalización llega a afectar a la vocal que sucede a la /l/ o a la /r/.

    Aspiración de la /s/ implosiva sucedida de /p/ y /k/ (c y qu)

    Por efecto de la aspiración de la /s/, la /p/ y la /k/ se geminan y pasan a ser consonantes aspiradas, no oclusivas.

    Esa farta de re?p¬∑peto es una verg√ľenza e?c¬∑candalosa (Esa falta de respeto es una verg√ľenza escandalosa)

    Aspiraci√≥n de la /s/ o /k/ (¬ęc¬Ľ) implosiva sucedida de /t/

    Por efecto de la aspiración de la /s/, la /t/ se gemina y pasa a ser alveolar, no oclusiva

    E?t¬∑tar√© e?t¬∑tudiando to’o er d√≠a (Estar√© estudiando todo el d√≠a)

    Casos especiales son las las fricativas (f, s, y z), en que la geminaci√≥n sustituye casi por completo a la aspiraci√≥n y la combinaci√≥n de la /s/ y la /b/, en que esta √ļltima llega a convertirse en una oclusiva bilabial o en una fricativa labiodental sonora.

    Lof farcos se han hundi’o’ (Los barcos se han hundido)
    Er castillo de arena se ha deffarata’o con las olas’ (El castillo de arena se ha desbaratado con las olas)

    Véase su distribución geográfica

    Aspiración de consonantes finales [editar]Las consonantes finales se aspiran de la misma manera que la implosivas, y generan los mismos fenómenos de geminación y nasalización. Es muy frecuente que no se aspire la /s/ final de una palabra si la palabra que sigue comienza con vocal.

    A veces, los hablantes andaluces pronuncian de la manera normativa espa√Īola consonates que habitualmente aspiran, para evitar la ambig√ľedad de la homofon√≠a o como consecuencia de la diglosia.

    Véase su distribución geográfica

    Heheo [editar]Existe una variedad en la realizaci√≥n de las sibilantes denominada heheo, que consiste en la aspiraci√≥n de la /s/ inicial o intervoc√°lica, produciendo un sonido igual a la /g/ o /j/ andaluza. Este fen√≥meno se produce ocasionalmente entre que los hablantes que cecean, seg√ļn la situaci√≥n comunicativa y el grado de relajaci√≥n.

    No?otros tenemos de to’o (Nosotros tenemos de todo)
    Te he dicho que ?í (Te he dicho que sí)
    ¬ŅT√ļ ?abes lo que ha dicho de ti? ¬ŅNo? (-¬ŅT√ļ sabes lo que ha dicho de ti? ¬ŅNo?)

    Véase su distribución geográfica

    Nasalizaci√≥n por aspiraci√≥n [editar]Muchos estudios dialectol√≥gicos han se√Īalado la nasalizaci√≥n del andaluz, sin embargo este fen√≥meno no ha sido estudiado espec√≠ficamente. Con frecuencia se produce la nasalizaci√≥n como consecuencia de la aspiraci√≥n[11] , tanto en palabras aisladas como en la uni√≥n de palabras.

    Nasalizaci√≥n de las vocales que anteceden a /n/ final [editar]Adem√°s de la nasalizaci√≥n de vocales como consecuencia de la aspiraci√≥n consonantes implosivas, existe un caso m√°s de nasalizaci√≥n. En las palabras terminadas en ¬ęn¬Ľ, dicha consonante se debilita velariz√°ndose o desaparece, provocando en ambos casos la nasalizaci√≥n de la vocal que la precede.

    V√£n a la estaci√Ķn (Van a la estaci√≥n)

    Tendencia a la elisi√≥n y a la fusi√≥n de palabras [editar]Existe en Andaluc√≠a una mayor tendencia a la elisi√≥n que en otras partes de Espa√Īa. Frecuentemente desaparece la ¬ęe¬Ľ de la preposici√≥n ¬ęen¬Ľ si est√° entecedida por una vocal.

    La luna brilla ‘n er pozo (La luna brilla en el pozo)
    H√° ‘r fav√≥ de √≠ (Haz el favor de ir)

    Morfosintaxis [editar]Conservaci√≥n en el uso etimol√≥gico de los pronombres √°tonos le, la y lo; lo que es lo mismo, ausencia de le√≠smos, la√≠smos y lo√≠smos en la mayor parte del territorio andaluz. La influencia de otros dialectos est√° introduciendo el le√≠smo en expresiones como ¬ęle salud√©¬Ľ, en lugar de ¬ęlo salud√©¬Ľ.

    En gran parte de Andaluc√≠a Occidental se emplea ¬ęustedes¬Ľ en lugar de ¬ęvosotros¬Ľ con la particularidad de que se produce una soluci√≥n mixta, con uso del pronombre ¬ęustedes¬Ľ con las formas verbales de ¬ęvosotros¬Ľ

    ¬ŅUstedes sois de C√°diz o San Fernando? (¬ŅVosotros sois de C√°diz o de San Fernando?)

    En el mismo √°mbito geogr√°fico, en las formas verbales pronominales y en el modo imperativo se usa -se.

    ¬°Sentarse y callarse! (¬°Sentaos y callaos!)
    Venirse a mi casa y traerselo to’o (Venid a mi casa y traedlo todo)

    El uso de ¬ęustedes¬Ľ en lugar de ¬ęvosotros¬Ľ tambi√©n se da en Canarias y en parte de Hispanoam√©rica, aunque en estos lugares no se alteran, por lo general, las formas verbales del espa√Īol normativo.

    Suele darse la anteposición del articulo al nombre propio de personas, sobre todo en contextos familiares. Este rasgo también se da en catalán y en portugués.

    Er Migué y la María son primos (Miguel y María son primos)

    Algunos rasgos fon√©ticos influyen en el nivel morfosint√°ctico como las situaciones de homofon√≠a que no existen en el Espa√Īol normativo, provocada por la p√©rdida de consonantes. Para solucionar la posible ambig√ľedad que pueda surgir, se recurre a modelos sint√°cticos m√°s o menos codificados, a los diminutivos y a las formas adverviales.

    De chico me pas√© la vi’a jugando en la v√≠a der tren (De peque√Īo me pas√© la vida jugando en la v√≠a)
    La mar est√° malamente (La mar est√° muy mal)

    Con frecuencia se produce un cambio del género de algunas palabras. Este rasgo suele ser más frecuente en Andalucía Occidental.

    Er chinche es rojo y negro (La chinche es roja y negra)
    La jambre es mu mala (El hambre es muy mala)
    Er sartén está caliente (La sartén está caliente)

    Como se√Īalo Lorca, existe en Andaluc√≠a un claro gusto por el diminutivo[12] que traspasa el habitual √°mbito del sustantivo para llegar incluso a las formas verbales.

    Esá mujé está echaíta a perdé por tu curpita (Esa mujer se ha echado a perder por tu culpa)

    Semántica y léxico [editar]También existen particularidades andaluzas el nivel léxico-semántico.

    Existe un rico l√©xico andaluz[13] que est√° compuesto por palabras originadas en Andaluc√≠a, as√≠ como por vocablos de uso caracter√≠stico en ella pero de origen √°rabe, moz√°rabe, roman√≠, etc. Asimismo el dialecto andaluz usa m√ļltiples arca√≠smos propios del castellano antiguo. En muchos casos, este l√©xico se comparte con algunos dominios dialectales hispanoamericanos. Sin embargo, no todo el l√©xico andaluz est√° recogido en el diccionario de la RAE, siendo el n√ļmero de andalucismos presentes en √©l ligeramente inferior al l√©xico argentino, aragon√©s, castellano, chileno etc. Es destacable el Vocabulario Andaluz, publicado por Antonio Alcal√° Venceslada en 1933.

    Desde el punto de vista sem√°ntico, las peculiaridades l√©xicas del andaluz quiz√°s son m√°s abundantes, pues frecuentemente se usan vocablos espa√Īoles con un significado distinto al habitual.

    Ortografía, gramática y literatura [editar]Aunque la definición de definición de dialecto no requiere que estos posean ni ortografía ni gramática normativa, ni literatura, el andaluz presenta en mayor o en menor medida estos tres aspectos.

    Gram√°tica [editar]El dialecto andaluz no posee una gram√°tica normativa distinta a la espa√Īola. Sin embargo, a lo largo de la historia se han elaborado varias propuestas de gram√°tica del andaluz, que no llegaron a aprobarse oficialmente. La √ļltima se elabor√≥ durante la II Rep√ļblica espa√Īola, y fue presentada a Las Cortes junto con un Estatuto de Autonom√≠a para Andaluc√≠a, pero debido al estallido de la Guerra Civil Espa√Īola, no lleg√≥ a aprobarse[sin referencias].

    Ortograf√≠a [editar]Aunque hoy por hoy no existe una ortograf√≠a normativa del andaluz, no han sido pocos quienes han tratado de crearla, reflejando con mayor o menor fortuna algunos de sus rasgos, por lo general, no extensibles a todo el conjunto de Andaluc√≠a. Algunos piensan que se ha echado en falta la existencia de un sistema de trascripci√≥n simple y eficaz que lejos de querer romper con la unidad ortogr√°fica del espa√Īol, pudiera reflejar el habla andaluza en las expresiones en que la ortograf√≠a espa√Īola no cumple bien su finalidad.

    Literatura [editar]Algunas obras literarias históricas en que se emplea el dialecto andaluz son las siguientes:

    el sainete Los hijos del tío Tronera, de Antonio García Gutiérrez (parodia de El trovador del mismo autor)
    El esquilaor, parodia de El trovador de Antonio García Gutiérrez[14]
    el libreto de El amor brujo de Gregorio Martínez Sierra
    el libreto de La vida breve de Carlos Fern√°ndez-Shaw
    los entremeses de los Hermanos √Ālvarez Quintero, por ejemplo: Ganas de re√Īir y ¬ŅA qu√© ven√≠a yo?

    La diversidad interna del andaluz [editar]El andaluz es un dialecto oral que nunca ha sido unificado ni normalizado oficialmente. Por ello, sus rasgos caracter√≠sticos se presentan de distinta manera a lo largo del territorio de Andaluc√≠a. Esta diversidad interna hace que algunos est√©n en contra de la denominaci√≥n ¬ędialecto andaluz¬Ľ, y prefieran referirise a la realidad ling√ľ√≠stica de la regi√≥n usando el t√©rmino ¬ęlas hablas andaluzas¬Ľ. No obstante, el andaluz presenta una gran uniformidad desde el punto de vista ling√ľ√≠stico, pues las principales divergencias que se observan en √©l son de orden fon√©tico, y suelen estar causadas por las mismas tendencias. Adem√°s, estas divergencias se superponen las unas a las otras, formando un entramado en el que no se puede establecer fronteras claras, como se desprende el siguiente apartado.

    Distribución geográfica de sus rasgos característicos [editar]
    Igualaci√≥n de /l/ y /r/ implosivas [editar]Es com√ļn en la mayor parte del dominio andaluz. En determinadas localizaciones se da la sustituci√≥n de la /r/ por la /l/, fen√≥meno muy com√ļn en la Rep√ļblica Dominicana, Puerto Rico y Cuba. Ejemplo: cuelpo en vez de ¬ęcuerpo¬Ľ o salt√©n en lugar de ¬ęsart√©n¬Ľ.

    Volver

    Igualación de los sonidos de /s/ y /?/ iniciales o intervocálicos [editar]
    En el mapa pueden verse a grandes rasgos las zonas de Andaluc√≠a ceceantes, seseantes y distinguidoras. N√≥tese que la ciudad de Cadiz, es un √°rea seseante aunque no est√© indicada.A pesar de la tradicional percepci√≥n del ceceo como fen√≥meno rural, existen una buena cantidad de ciudades en Andaluc√≠a con mayor√≠a ceceante. M√°laga, segunda ciudad m√°s grande de Andaluc√≠a, conserva una mayor√≠a de hablantes ceceantes, a pesar del seseo con /s/ coronal propio de ciertos barrios (La Caleta o El Palo) y del descenso de ceceantes en favor de la distinci√≥n, por influjo de la inmigraci√≥n desde zonas no ceceantes. Jerez de la Frontera, con la mayor poblaci√≥n de su provincia, es una ciudad mayoritariamente ceceante, aunque existe un porcentaje creciente de hablantes con distinci√≥n o seseo, el ceceo sigue predominando. Al contrario que en la capital provincial, C√°diz, donde predomina el seseo, aunque tiene gran influencia de los dem√°s municipios de la provincia que si son ceceantes. Huelva ha recibido el influjo de los venidos desde el seseante And√©valo o la sierra distinguidora, adem√°s de gran cantidad de ciudadanos no andaluces llegados en las √ļltimas d√©cadas, no obstante lo cual el ceceo mantiene cierto vigor en esta ciudad. Otras ciudades de Andaluc√≠a que tienen la soluci√≥n ceceante como proporcionalmente mayoritaria son Marbella, Dos Hermanas, Sanl√ļcar de Barrameda, Utrera, Algeciras, San Fernando, El Puerto de Santa Mar√≠a, V√©lez-M√°laga, o El Ejido.

    Las grandes capitales del seseo de Andaluc√≠a son C√°diz, Sevilla y C√≥rdoba. En las dos primeras se usa /s/ predorsal, mientras que en C√≥rdoba se usa la /s/ coronal plana, caracterizando entre las tres ciudades los dos tipos de seseo andaluz. El seseo es mayoritario en el And√©valo onubense, Sierra Norte de Sevilla, la propia ciudad de Sevilla y parte de su √°rea metropolitana por la recientemente influencia de la capital. Tambi√©n se da en las comarcas de la Alta y Baja Campi√Īa cordobesa, as√≠ como la Subb√©tica de la provincia de C√≥rdoba (con un forzamiento curioso del sonido /s/ coronal plano, siendo m√°xima exponente la ciudad de Lucena). Tambi√©n en los Llanos de Antequera, al norte de la provincia de M√°laga, predomina el seseo aunque coexiste con el ceceo seg√ļn el √°rea y el sociolecto. El seseo se adentra en el noroccidental de la provincia de Granada, en zonas del oeste y del valle del Guadalquivir en la provincia de Ja√©n y es casi testimonial en Almer√≠a.

    Por todo lo dicho sobre el ceceo y el seseo, no puede decirse que uno de ellos sea occidental y el otro oriental, como se observa en el mapa. Además hay zonas en Andalucía donde se da la distinción entre /s/ y /?/, debido a la influencia de las hablas de transición entre el andaluz y el castellano. Asimismo existen muchos hablantes andaluces que distinguen /s/ y /?/ debido a la diglosia generada por el sistema educativo oficial en todo el territorio.

    El seseo también se da en algunas zonas de Murcia y Extremadura. En Murcia aparece en Cartagena y en Extremadura se da en localidades cercanas a la frontera portuguesa y en Fuente del Maestre.[15] Tanto el seseo canario y de las variedades hispanoamericanas, como el más restringido ceceo americano, tienen su origen en el modelo de no distinción de /s/ y /?/ surgido en Andalucía.

    Volver

    P√©rdida de la /d/ intervoc√°lica e inicial [editar]Se da en toda Andaluc√≠a. La ca√≠da de la /d/ en la formaci√≥n de participios y de adjetivos derivados de ellos, seg√ļn el sufijo -ado es com√ļn en toda Espa√Īa, donde dicha p√©rdida tambi√©n se da en otros casos puntuales.

    Volver

    P√©rdida de las consonantes finales /r/, /l/ y /d/ [editar]Se da en pr√°cticamente todo el dominio dialectal. La ca√≠da de la /d/ final es com√ļn a la mayor parte de Espa√Īa.

    Volver

    Pronunciaci√≥n de la /s/ predorsal o coronal plana [editar]La /s/ predorsal y la /s/ la coronal plana es un hecho ling√ľistico diferencial del andaluz, respecto al resto de dialectos y variantes peninsulares del sistema ling√ľ√≠stico espa√Īol[16] . Su uso es mayoritario en Andaluc√≠a, incluso en las zonas distinguidoras de /s/ y /z/, no seseantes ni ceceantes (v√©ase el mapa) y en los contextos coyunturales de habla enf√°tica de hablantes que habitualmente cecean, se da uno de los dos tipos de ese andaluza. Sin embargo tambi√©n se da de forma natural la /s/ apical en zonas de Sierra Morena y en el extremo noreste. Fuera de estas zonas minoritarias, el uso de la ese castellana esta restringido al habla de los medios de comunicaci√≥n y a situaciones formales de diglosia. No obstante, incluso en tales contextos, el uso de la ese predorsal o de la ese coronal plana es mayoritario.

    Volver

    Pronunciaci√≥n de la /ch/ fricativa [editar]La pronunciaci√≥n fricativa de la /ch/ tambi√©n es un rasgo discontinuo, que aparece en las provincias de C√°diz, Sevilla y M√°laga, en los dos tercios sure√Īos de la de Granada y testimonial en el sur de Almer√≠a. En Huelva, C√≥rdoba y Ja√©n su uso mayoritario se limita a algunas poblaciones concretas.

    En Hispanoam√©rica, la Ň° se reencuentra en el oriente de Cuba, Rep√ļblica Dominicana, norte de M√©xico (Chihuahua) y Panam√°.

    Volver

    Aspiraci√≥n de la /j/ [editar]La pronunciaci√≥n de la /g/ y la /j/ como /h/ aspirada, se da en toda Andaluc√≠a Occidental, y se adentra en las tres provincias orientales en una diagonal imaginaria noroeste-sureste, desapareciendo a partir de esa l√≠nea, coincidiendo en gran medida con el √°rea de distinci√≥n entre /s/ y /z/ (mitad suroccidental de Granada, poniente almeriense y peque√Īas zonas de la de Ja√©n). En Ja√©n se produce el efecto contrario a la aspiraci√≥n, pronunci√°ndose la ¬ęj¬Ľ como uvular vibrante sorda ([X]), una articulaci√≥n semejante a un ronquido.

    La aspiración de la jota se da también en casi toda Extremadura, sur de Reino de León, es decir, zona de Salamanca, donde se da también la solución mixta en la morfología verbal (ej. ustedes sabéis)y parte de Cantabria.

    Volver

    Aspiración de la /h/ procedente de /f/ latina inicial [editar]En las zonas rurales se ha conservado más que en las urbanas, especialmente en Andalucía Occidental. Es un rasgo que también está presente en Extremadura.

    Volver

    Aspiración de consonantes implosivas [editar]La aspiración de las consonantes implosivas junto con los fenómenos derivados de geminación y nasalización se dan en toda Andalucía.

    En gran parte de la mitad sur de la Pen√≠nsula Ib√©rica, tambi√©n se da la aspiraci√≥n de la /s/ y /z/, as√≠ como la /x/ postvoc√°lica no se diferencia de la /s/ en ning√ļn dialecto de Espa√Īa, salvo habla enf√°tica. Del mismo modo, la letras /c/, /p/, /t/, /g/, /b/ y /f/ en posici√≥n postvoc√°lica no son pronunciadas en ning√ļn dialecto rural de Espa√Īa. La /d/ postvoc√°lica s√≥lo se pronuncia, salvo habla enf√°tica, en unas pocas √°reas del norte (Valle del Duero y Pa√≠s Vasco).

    Volver

    Aspiración de consonantes finales [editar]Suele hacerse distinción entre Andalucía Occidental y Andalucía Oriental.

    En la parte Occidental tienden a reducir su timbre, siendo levemente perceptibles, e incluso pueden llegar a omitirse en el habla descuidada. En la parte Oriental, incluy√©ndose muchos hablantes cordobeses y malague√Īos, suele producirse junto con la aspiraci√≥n de la consonante una extraordinaria abertura de la vocal precedente, que, en algunas zonas, puede llegar a afectar a otras vocales de la palabra u oraci√≥n. Dicha apertura adquiere un timbre especialmente peculiar y caracter√≠stico en torno a las provincias de Granada, Ja√©n y zonas lim√≠trofes, resultando ser m√°s moderada m√°s hacia el centro √≥ sur.

    Volver

    Heheo [editar]El heheo es un fen√≥meno que no se relaciona con un territorio concreto, sino que por lo general se registra de manera ocasional, seg√ļn la situaci√≥n comunicativa y grado de relajaci√≥n del hablante.

    Aunque su distribuci√≥n no se halla a√ļn suficientemente estudiada, suele considerarse un rasgo habitual de las zonas rurales, aunque ciertas expresiones ¬ęheheantes¬Ľ lexicalizadas han llegado a convertirse en coletillas, usadas en gran parte de Andaluc√≠a por hablantes en los que no se manifiesta heheo en ning√ļn otro contexto.

    Volver

    Consideración social [editar]
    El ¬ęmal hablar¬Ľ de los andaluces y la diglosia [editar]Motivos hist√≥ricos, sociales y pol√≠ticos han llevado a creer a muchos espa√Īoles, entre ellos andaluces, que el andaluz no es un dialecto sino una tosca y aleatoria deformaci√≥n de la lengua espa√Īola.

    De esta manera, ha existido tradicionalmente una visi√≥n negativa del dialecto andaluz por parte de los hablantes de otras variedades ling√ľ√≠sticas de Espa√Īa. De hecho, existen referencias que desprecian, rechazan o condenan al andaluz desde principios del siglo XVI. Tal concepci√≥n se apoya en dos creencias:

    La primera, que el andaluz es una ¬ędeformaci√≥n vulgar¬Ľ del espa√Īol ¬ęcorrecto¬Ľ, lo cual es una idea extraling√ľ√≠stica.
    La segunda, que el andaluz es producto de la ignorancia y del atraso cultural de los andaluces, lo que obviaba dos hechos fundamentales: La antig√ľedad de los rasgos dialectales andaluces es muy anterior a la crisis socioecon√≥mica andaluza, y el hecho de que el andaluz no s√≥lo se caracteriza por sus rasgos fon√©ticos, sino tambi√©n por un abundante l√©xico propio y por rasgos morfosint√°cticos y sem√°nticos peculiares.
    A esta idea negativa del andaluz en la conciencia colectiva de los hablantes espa√Īoles de otras variedades, se sumaba la existencia de un influyente grupo de andaluces que a lo largo de la historia han rechazado el andaluz, intentando adaptarse voluntariamente a la prestigiosa variedad septentrional. Esto puede explicarse debido a que la educaci√≥n, el prestigio social y la cultura acad√©mica, siempre han ido unidas en Andaluc√≠a a la lengua espa√Īola culta, mientras que la forma dialectal andaluza siempre se ha identificado con lo popular e iletrado. Por ello puede decirse que tradicionalmente en Andaluc√≠a se ha producido una fuerte diglosia, que siempre ha relegado al andaluz a la oralidad y a registros ling√ľ√≠sticos familiares y cotidianos.

    El complejo de inferioridad ling√ľ√≠stico de los andaluces [editar]Las circunstancias descritas en el apartado anterior, han desarrollado un fuerte complejo de inferioridad ling√ľ√≠stico entre muchos andaluces, que nunca han tenido en su dialecto un modelo ling√ľistico de prestigio.

    En la actualidad, aunque se ha producido una leve liberaci√≥n de complejos y prejuicios seculares (m√°s te√≥rica que pr√°ctica), se sigue teniendo una percepci√≥n negativa del dialecto andaluz por parte de los propios andaluces y por gran n√ļmero de espa√Īoles no andaluces. En ese sentido, es visible y frecuente la verg√ľenza que muchos andaluces sienten a utilizar su variedad ling√ľ√≠stica ante un auditorio no andaluz.

    Asimismo, la escasa presencia del dialecto andaluz en los medios de comunicaci√≥n es muy reveladora. En la Radio y Televisi√≥n de Andaluc√≠a, los locutores suelen hablar el espa√Īol normativo o, a lo sumo, un espa√Īol con cierto acento ¬ęandaluz¬Ľ, limitado a la aspiraci√≥n de la /s/, el seseo y a otros fen√≥menos fon√©ticos m√°s o menos aceptados. El libro de estilo de Canal Sur, que considera ¬ęvulgar¬Ľ la mayor√≠a de los rasgos dialectales andaluces, es un testimonio del papel que se da al dialecto andaluz en los medios de comunicaci√≥n gubernamentales.

    Dialecto andaluz frente a ¬ęModalidad Ling√ľ√≠stica Andaluza¬Ľ [editar]Frente a la denominaci√≥n ling√ľistica mayoritaria ¬ęDialecto andaluz¬Ľ, en medios extraling√ľsiticos se impone la denominaci√≥n ¬ęModalidad Ling√ľ√≠stica Andaluza¬Ľ. Esta √ļltima nomenclatura es la usada por los que niegan que el andaluz es un dialecto de la lengua hist√≥rica castellana desde el punto de vista diacr√≥nico, y por los que niegan que tampoco es un dialecto de la lengua espa√Īola actual, desde un punto de vista sincr√≥nico.

    Consideraci√≥n institucional [editar]Desde el punto de vista legal e institucional, el dialecto andaluz es definido como ¬ęModalidad ling√ľ√≠stica andaluza¬Ľ, en los t√©rminos en que se expresa en el apartado anterior, por el Estatuto de Autonom√≠a de Andaluc√≠a de 2007 y por la Consejer√≠a de Educaci√≥n y Ciencia de la Junta de Andaluc√≠a, careciendo de √≥rgano ling√ľ√≠stico ofical o academia que lo regule desde la Junta de Andaluc√≠a.

    El andaluz en la m√ļsica popular [editar]El andaluz se emplea como elemento insustituible en las letras del g√©nero Flamenco y en la m√ļsica andaluza tradicional de otra √≠ndole, como queda recogido en la obra de Antonio Machado y √Ālvarez ¬ęDem√≥filo¬Ľ El folk-lore andaluz, de 1883.

    En el campo de la m√ļsica popular actual, el grupo No me pises que llevo chanclas public√≥ a principios de los a√Īos 1990 el Diccionario Agrop√≥ (¬ęagro-pop¬Ľ), el cual, en clave de humor, re√ļne expresiones, palabras y frases t√≠picas andaluzas con gram√°tica y ortograf√≠a propias y su posterior ¬ętraducci√≥n¬Ľ al espa√Īol normativo. En la actualidad, son cada vez m√°s numerosos los grupos musicales andaluces, que deciden crear sus letras en andaluz. Los ejemplos m√°s modernos pueden ser Chambao, Mojinos Escoz√≠os, Jesuly, O’funk’illo, etc…

    Bibliograf√≠a relacionada [editar]FRAGO GARC√ćA, Juan Antonio. Historia de las hablas andaluzas. Ed. Arco Libros. 1993.
    ALVAR, Manuel. Textos andaluces en trascripción fonética. Ed. Gredos. 1995.
    ALVAR, Manuel (director). Manual de dialectolog√≠a hisp√°nica. El espa√Īol de Espa√Īa. Ed. Ariel, 1999. Especialmente los cap√≠tulos ¬ę¬ŅQu√© es un dialecto?¬Ľ, ¬ęDialectolog√≠a y cuesti√≥n de prestigio¬Ľ y ¬ęAndaluz¬Ľ, todos de Manuel Alvar.
    BECERRA HIRALDO, José María. Lenguas especiales de Andalucía: Repertorios léxicos. Universidad de Granada. 1992.
    ZAMORA VICENTE, Alonso. Dialectolog√≠a espa√Īola. 2¬™ ed. (ampliada). Ed. Gredos, 1967. 6¬™ reimpresi√≥n. 1996.
    ONIEVA, Juan Luis. Ortografía y vocabulario para andaluces. Ed. Playor. 1985.
    N√?√?EZ MU√?OZ, Federico y CABALLERO ESCRIBANO, Eduardo. Diccionario Agrop√≥. Ed, Universidad de Sevilla. 1990

  37. Sara Maria

    wenas a todos los anzaluces y andaluzas!!!

    deciros q sois la polla!!!!

    yo so de cuenca!! weno un pueblesito de cuenca

    y digo q muxas de las expresiones escritas al
    principio las digo por mi zona!!!

    ggg.y q deciros a vosotros q no sepais

    q teneis las mejores tierras de espa√Īa

    yo e visitado cadiz, sevilla y granada
    (tb malaga peo era mu xica y no macuerdo.gg)

    y vamoh yo me queo con las 3!!! son ciudades preciosas!!!

    pero por favor q me dicen de la alhambra???

    a mi solo con mencionarla… se me ponen los pelos de punta

    y la giralda??

    y weno de cadiz… las playas q tiene…(destaco las de ca√Īos de la meca)

    sin palabras.

    ademas… q los andaluces tienen mas arte q na!!!
    si no fuera por ellos no tendríamos flamenkito!!

    con lo q a mi me bufa el flamenkito!!!!!

  38. lidia

    Ooohh!! Sara te las yevao cm panes chikilla!!! No se puede √¨ as√¨ por la via ija…
    La unica q sa creio la graciosilla a sio tu…xro solo CREERTELO,xq gracia no ha tenio ninguna…
    Ae si aprendes as√® algo ma graciosa,antes aprende educacion chica…
    Aunq claro!! ¬°¬°Ser gracioso no se aprende,se lleva en la sangre!!
    ¬°¬°¬°VIVA ANDALUCIA Y SUS GENTES!!!
    lOs mejores sin duda!! Ole se arte,ole sos cantes!!!
    Bstsssssss

  39. guanche

    yo soy canario y la verdad no me ciento identificado con el resto de espa√Īa ni me concidero espa√Īo lo unico k tengo de espa√Īol es el dni me ciento mas edintificado con el pueblo cubano venezolano pero buff puedo decir k el andaluz se diferencia al resto de espa√Īa pero con diferencia x sus culturas su asenton muy gracioso y encantador puedo decir k son muy buena gente andalucia es lo mejor de espa√Īa jeJE Y NO DIGO CANARIAS XK YO NO ME CONSIDERO ESPA√?OL pues nada k viva andalucia canarias y como no mi kerida cuba venezuela puerto rico donde aya el canario emigro y aun kedan canarios (YO SOY CANARIO CON EL CORAZON LATINOAMERICANO) JEjeJEje k les balla bien lindo a todos ustedes los andaluces k aca en canarias se les kiere muxo ok

  40. SA xula wapa

    sarita wapa!! y tu te crees mejor k nosotros o k?? dices k no trabajamos, sera xk tienes envidia de k alla aki tanta fiesta y ferias no?? k somos unos incultos??? ya te gustaria a ti decir unas expresiones tan originales como las nuestras!!! TE RIES DE LOS ANDALUCES PORQUE SOMOS DIFERENTES Y YO ME RIO DE TI PORQUE ERES IGUAL A LOS DEMAS. VIVA ANDALUCIA JAEN NI POLLASSS!!!!!!!!!!!!!!

  41. nenita

    k sepais los andaluces k tenemos un diccionario con mas de 500 paginas tama√Īo folio con palabras andaluzas, vamos que si queremos que el andaluz puede ser una lengua!!!!

  42. Carmen

    Aunque sigo cada comentario del foro, hace tiempo que no escribo, hoy un amigo me envio un archivo que me parece digno de que lo leais, asi opinais, lo transcribo completo, asi os poneis en antecendentes….

    CASO VER√ćDICO
    Una carta muy cachonda de una empresa andaluza que recibi√≥ una multa de Barcelona… en catal√°n.
    Estimados amigos/as: Hace unos d√≠as se recibi√≥ en las oficinas de la empresa para la que trabajo como Gerente una comunicaci√≥n del Ayuntamiento de Castellgal√≠ (Barcelona), en la que parece ser que ped√≠an el embargo del salario de uno de nuestros empleados. La limitada inteligencia de alg√ļn pol√≠tico o funcionario debi√≥ de prevalecer por encima del m√°s com√ļn de los sentidos (que ya se sabe que es el sentido com√ļn), para enviar la misiva en idioma catal√°n (ah√≠, con dos cojones, que dir√≠a Arturo P√©rez-Reverte).
    Algunos empleados de mi compa√Ī√≠a pensaron que hab√≠a que enviar una respuesta agresiva por tama√Īa desfachatez. Siempre he pensado que la intransigencia y el fundamentalismo, que es una rama menor de la ignorancia aderezada de unas gotitas de catetez, se ha de combatir desde la iron√≠a y el buen humor. De ah√≠ que pens√© que ser√≠a mucho mejor responderles utilizando algo de su misma medicina.
    Os env√≠o copia de la carta con la que he respondido al Cap d¬īOficina del Ajuntament de Castellgali.
    Un saludo a todos. José Sarria.

    Sr. D. MARC BAJONA CAMPS
    Cap d¬īOficina/Departament
    Organisme de Gestió Tributária
    Ajuntament de Castellgalí

    Málaga (Andalusía, er Sur)
    19 de setiembre de 2005

    Estimado Sr. Cap d¬īOficina:

    Hemo resib√≠o zu carta de fesha trentiuno d¬īagosto der presenta√Īo, en la que nos comunica argo mu¬īestra√Īo referente a don Hos√© Antonio Garc√≠a Mar√≠n y qu¬īhasta la prezente no hemo pod√≠o descifr√°, dado er raro lenguahe en er que intentan comunicarsse con nosotro.
    Le huro por Di√≥ que¬īhemo hesho to lo possible por aclar√° zi nosotro le debemo a ustede argo o son ustede los que nos tienen que has√© arg√ļn pago. Nuestro Hefe D¬īAmnistrassi√≥n se¬īncuentra el¬īhombre recuper√°ndose der soponsio, alelao, pero l¬īasseguro qu¬īharemo to lo possible por acab√° de orientarmo y aclar√° este complejo crintograma que nos han remitio.
    Lo que m√° difissi est√° siendo de¬īntend√© e¬īesso de ‚??la seva propietat que puguin figurar amb prelaci√≥ als sous‚?Ě o lo de ‚??de tot aix√≥ se¬īn dona trasllat a l¬īempresa‚?Ě, pero no dude que¬īncuanto h¬īayamo ressuerto el assertiho le daremo cumpl√≠a respuesta.
    No¬īstante to lo anteri√≥, y si no fuesse molestia pa¬īust√©, a fin devit√° insidentes diplom√°ticos mayore, le rogar√≠a que¬īnlosusesivo se dirihiese a nosotro en la lengua materna de Garcilaso, Cervantes, G√≥ngora, Calder√≥n, Juan Ram√≥n Jim√©nez, P√≠o Baroja, Unamuno, Ortega y Gasset o Vicente Aleixandre, porque a los catetos der sur, en cuanto los sacas der castellano y de cuatro frases h¬īechas en frans√© o ingl√© (ya sabe, ‚??vu le vu cuxe avec mua sexua??‚?Ě o aquello de ‚??do you want make love with me??‚?Ě, pa¬īimpression√° a las suecas o masisas teut√≥nicas qu¬īinundan nuestras playas) se pierden.
    Quedando a su disposisi√≥n, aprovecho er momento ep√≠stol√° pa¬īnviarle un afectuosso y cordi√° saludo,

    Fdo.: José Sarriá
    Gerente (o Manachemen)

    HAY ARTE O NO HAY ARTE ????

    Un besazo para todos. Mi mayor orgullo es ser ANDALUZA y MALAGUE√?A, ahi es nah…

  43. SorTea

    No me gusta entrar en pol√©micas ni discusiones, pero quer√≠a dejar claro que la opini√≥n de ¬ęGuanche¬Ľ no se corresponde a la de la gran mayor√≠a de los canarios, que s√≠ que estamos m√°s que orgullosos de ser espa√Īoles, adem√°s de tener una gran influencia de Latinoam√©rica

  44. picha

    hola la gente es subnormal hablan de que en andalucia no trbajan y viven muy bien y luego estamos trabajando en toda espa√Īa yo queria ver algunos del norte en andalucia jajajjajaja me iba areir de verlo sufrir cadiz manda

  45. picha

    igual que los latinos tampoco trabajan y les llaman sudakas que luego esta matandose por espa√Īa que asco de jente no tienen cultura mueren espa√Īoles y diran pobrtecito pero no piensan lo que ello conlleva haver si profundizamos mas lo que es espa√Īa hispano.

  46. picha

    para ser bueno hay que reconocer tus defectos el que no los reconoce no sabe quien es pallasos hablan mierda entre bocanadas viva espa√Īa y andalucia libre.(y)

  47. Majare Baby

    (l) No Soy Andaluza de nacimiento, pero me e criao en Andalucia, y no e visto tierra mas bonita, mas luminosa y con mas arte ke la nuestra. Ahora vivo en Canarias pro nunca se me olvidaran esos tintos en el barrio, ni ese olor a jazmin ke desprende el paraiso de los bohemios. que viva Andalucia y todos los que creen en ella!:)

  48. Majare Baby

    y arriba Jaén Ni Pollas!!(l)

  49. Ro

    Viva andalucia y la madre ke nos parió a tos los andalucesss!!
    ya kisieran la mayoria vivir aki, kn esta gente k tene un arteee!! :)

    Y sobre to: viva almeria!! :D

  50. Kiny

    WENAS yo soy de Ja√©n y estoy mas que orgulloso de ser ANDALUZ por que lo llevo x las venas. Ym da muxo corage k una pija catalana de mierda venga aqui a dar x culo. NENA VETE A TU PU√?ETERO PAIS Y SI NO T GUSTA ANDALUCIA QUE T PIKE UN POLLO SO DESGRACIA. Que ANDALUCIA VALE MAS QUE CATALU√?A A VE SI T ENTERAS D UNA VEZ !!!!!. VIVA ANDALUCIA Y JA√?N NI POLLAS(h)

© 2023 El Pito Doble

Tema por Anders NorenArriba ↑